拉看书

字:
关灯 护眼
拉看书 > HP都是魔法惹的祸 > 第1章 这个疯狂的世界

第1章 这个疯狂的世界

当一个人不可冒犯、不可引诱和不可动摇之时,他身上就具有了某种迷人的东西”——《黑暗时代的人们》汉娜阿伦特

一睁开眼,我就看到了熟悉而惨白的天花板,从墙角处裂开的缝隙中,争先恐后的爬出了几只虫子,随后,缝隙更大了些,有一条小蛇钻过空隙,熟练的叼起一片放在桌上的面包。

它似乎发现我在看它,但看到我没有想要阻止的意思,便像往常一样悠哉悠哉的从墙缝爬了回去。

“咚咚咚!”

破旧的木门正被人暴力的敲着,我看着不断下落的墙灰,慢慢的来到门前转动门把手。

真是落魄,我毫不留情。

“纳斯蒂亚,有你的信。”一打开门,门外的女士就迫不及待的把信塞到我手里。

她抱怨着:“真是的,我还以为斯图亚特先生打算把你接回去了呢,不过我认为你还是好好珍惜这封信呢,毕竟这么多年来这是第一封寄给你的信。”她恶意的笑着说:“不过我看这应该是个有趣的恶作剧。”

我接过信,看向她。

于是她就可以拧紧眉头了,我观察着她的表情。

“你这个怪胎。”她说:“我真讨厌你的眼神,怪不得斯图亚特先生那样的贵族都要把你丢在这个该死的疗养院。”

我最终选择关上门,我的确有些觉得没意思了,毕竟这样的话我也算是常常听了。

我就这么坐着,然后往上数我在这个疗养院生存的第十一年,从来没有人来看望过我,玛利亚说的也算正确,斯图亚特先生是我名义上的父亲,而我的母亲是个俄国人,本来要与斯图亚特先生订婚了,可是她却不识好歹的与一个不知道哪来的穷小子私奔了,于是我便存在于此了。

我偶尔会想:这已经是很荒诞的了,可玛利亚小姐却还要对我说着更荒诞的东西。

“但是善良斯图亚特先生并没有对你不管不顾。”我还记得那时玛利亚小姐说起他时倾慕的神情。

“真是不明白。”玛利亚小姐愤慨道“英俊善良的斯图亚特先生竟然不打算结婚,难以想象他是多么爱你和你的母亲。”

爱是什么年幼的我曾经极为好奇的问玛利亚小姐。

她对于我打断了她的话而很不高兴,于是她当时拒绝回答了我的问题,时至今日我也觉得有些可惜了,不过对此也没有什么执念。

“真是的,我不该和你说这些的。”玛利亚小姐厌恶的说:“你为什么就不能像正常孩子那样听话温顺。”

听话,温顺,我把这几个单词反复咀嚼,却以为这是用来形容宠物的。

……

沉默半晌,我带着一颗好奇的心打开了信封。

纸张厚实,纸面平整,就连写字的墨水似乎也是最好的,在这个因为二战而经济大萧条的英国太少见了。

真的会是恶作剧吗我思索着,只希望它是真的。

亲爱的斯图亚特小姐:我们愉快地通知您,您已获准在霍格沃茨魔法学校就读。随信附上所需书籍及装备一览表。学期定于九月一日开始。我们将于七月三十一日前静候您的猫头鹰带来您的回信。

……

我反复阅读了这封信,那些字母一遍又一遍的经过我的眼睛,最终还是没有丢掉它,我把它压到了枕头底下,即使那可能是不真实的。

我走到窗前,看着雾都阴沉的天空,觉得这个世界已经有些变得疯魔了。

伍氏孤儿院被建在疗养院的旁边,从窗户往下看去,总是能看到那里时不时发生的闹剧。

我常常会把那当做是一个小型的剧院,然后偶尔为他们鼓掌称好——演员们是很认真的。

我看到一只血淋淋的兔子被吊在了树上,一个黑发黑眼的男孩站在树的阴影下面,即使好看的皮囊,也难以掩盖他扭曲带着恶意的笑容。他眼神冷漠的盯着对面那个强壮的金发男孩。

那个可怜的小胖子似乎被吓的不轻,像个小姑娘似得哭着。他身上的肥肉一颤一颤的,脸憋的很红,拽着他旁边那个看起来有些刻薄的女人。

那是伍氏孤儿院的科尔夫人。

科尔夫人用袖子擦了擦他的眼泪,然后严肃的看向黑发男孩,那男孩似乎说了什么,以至于她十分的愤怒。

大人们说:有坏孩子,也有好孩子,我们要做一个好孩子。但我却觉得这有些抽象——指理论,且它的定义是模糊的。

“好吧,那么你就这这里罚站吧,汤姆!”她拉着小胖子的手,关上了孤儿院的大门。

我立马就明白了,那个男孩是被驱逐的异类,他是站在边缘的人,是“坏”的,我又看向那只死去的兔子,那是弱小的,我暗暗的想,人们总是热衷于在比自己弱小的的生物上实验残忍,那是可悲的,可又不是毫无道理的。

“啪嗒!”一滴雨砸在了窗上,天空下起了密密麻麻的小雨。

等我再看向伍氏孤儿院时,我发现那个叫汤姆还是托马斯的男孩正隔着雨幕看着我。

他知道我一直在看戏。

我打开窗,任由雨落在我脸上,想看清他说了什么,不过我转念一想,也不会是什么好话。

他见我毫无反应,眼神一下从嘲讽变得阴沉无比,他死死的盯着我,仿佛下一秒就要把我生吞活剥了,就像对待那只兔子那样。

兔子我感到一丝疑惑,但疑惑之余还有一些不悦,我不是什么可以轻易杀死的兔子,我自言自语。

突然,我感觉有什么东西在拽着手中的雨伞。

是那条经常光顾我房间的小蛇。

它实在不是一个合格的小偷,每次偷面包都会被我发现,不过我也每次都会纵容它就是了。

“你想去帮他吗?”我对这条蛇说。

可惜的是,它无法听懂人类的语言,于是我只好尝试着去触碰它,见它没有要攻击我的意思,我伸出手,让它缠绕在我的手臂上。

冰凉光滑的蛇皮贴在皮肤上,我拿上雨伞,走出房间,下楼,迈过大门,一步一步走向那个男孩。

朦朦胧胧的细雨笼罩在男孩的周围,我把伞举到他的头顶。

我把缠着蛇的手臂举到他面前。

他垂眸看向昂起头的蛇:“真是个蠢货,这都会被发现。”

“我以为它算是完成了你的任务。”我同情的看着那条蛇,它明明对它的主子忠心耿耿。

他的视线转移到我身上:“别指望我会感谢你。”

“你的小伙伴。”

他没料到我会是这种反应,他的表情变得扭曲。

我觉得很熟悉,我曾在很多人脸上见过类似的神情,所以我知道,当人们的脸上出现了这种神态时,意味着——他们打算伤害自己的同类。

于是我感到一阵天旋地转,然后我跌倒在了地上。混合着雨水的泥土沾满了我的衣角,显得十分肮脏。

“天呐!你在干什么汤姆里德尔!”是科尔夫人。

原来这个坏小子叫汤姆,烂大街的名字,我心想,我敢说我听过的大部分人都叫这个名字。

科尔夫人扶起我:“你没事吧?孩子。”

我抬起头,也算很识相的微笑:“没事,夫人,谢谢你的关心。”我深知自己这幅皮囊多具欺骗性。

果然,即使是这位有些刻薄的科尔夫人都忍不住放软语气:“真是位漂亮的淑女,没事就好。”

下一秒,她冷笑着看向汤姆里德尔,“我想你该向这位小姐道歉汤姆。”

而汤姆里德尔一言不发,他在反抗,我得出结论。

“那么,今天的晚餐就没有你的份了。”她说。

雨早就已经停了,阳光从云层中漏出,落在里德尔的身上。

我观察着他脸上的表情,然后拍了拍身上的污泥,然后面无表情的说:“你不应该把我当作兔子的。”但我又转念一想,这是第一个把我当做“兔子”的人。

也算罕见,我说。

诚然,驯服一条毒蛇或许会很有意思,我饶有兴趣的看着他。

里德尔的脸色越来越不好了,许久,他的脸上挂上了一个虚伪的笑容,想用训狗的方式来应对我,“我们可以是朋友。”

我不认为毒蛇会把他选中的猎物作为朋友。在他眼中,除了他所有人都是蠢货,当然,每个人都是可以自大的,所以自大的里德尔想要驯服我。

但如果这样的话,那么汤姆里德尔就变得和芸芸众生一样了,他是虚伪的,是热爱欺骗的,我说:我们是生活在谎言之中的。

我不喜欢那些,那很无趣。

我忽然觉得有些索然无味了,我不明白,为什么这个世界总是试图去同化我,去驯服,人们总是想尽办法的,想去磨平我的棱角,想把我困在一个圆圈里,我想回去了,我有些烦躁的想着。

“回来!”这个试图驯服我的人开始恼羞成怒了。

我没有理会他,只是分析着:这个时候,人们往往会选择利用暴力来使对方屈服,果然一块石头以迅雷不及掩耳之势向我砸来。但是却没有得逞。

因为它在靠近我的五厘米处就不得已的停住了。

我转头,看向他,然后让这个本该砸中我后脑勺的石头向他飞去,擦过他的头发,嵌进了里德尔身后的大树,树叶哗啦啦的往下掉着,一瞬间就铺满了地面。

请不要把我当成比利的兔子,先生,我在心里想。

“你也可以做到。”他的目光中透露着隐隐的兴奋,毫不掩饰自己眼神中的狂热,他以为自己找到了同类。

好吧,看来他终于没有把我当做兔子,我欣慰的想着,但也不见得我对他会有什么好感——我讨厌别人小看我。